Posts

Showing posts from August, 2022

kabi Arsh par, kabi farsh par

  Kabhi Ruk gaye! Kabhi Chal diye! Kabhi Chalty Chalty Bhatak gaye, Sometimes I stopped, sometimes I moved Sometimes I lost track of my way   Yunhi Umar Saari Guzaar di, Yunhi Zindagi kay Sitam Sahy... This way I spent my share of life And bore all miseries of life   Kabhi Neend main, Kabhi Hosh main, tu Jahan Mila, Tujhay Dekh kar... sometimes in sleep, sometimes while awake wherever you met, after seeing you   Na Nazar Mili, Na Zuban Hili, Yunhi Sir Jhukka kay Guzar Gaye... Neither our eyes met nor we spoke This way we met and walked away     Kabhi Zulf par, Kabhi Chasham Par, Kabhi Tere haseen Wajood par, Sometimes on your hair locks, sometimes on your eyes Sometimes at your beautiful existence   Jo Pasand thy Meri Zaat main, 'Wo Shair Saary Bikhar Gaye... All that was dear to my soul Those verse have been lost   Mujhay yaad hai Kabhi Ek thy Hum, Magar Aaj hum hain Juda Juda... I remember once we were one Now we

Mere hum-nafas, mere hum-navaa, mujhe dost banake dagaa na de

  Mere hum-nafas, mere hum-navaa, mujhe dost banake dagaa na de mai hu dard-e-ishq se janN_valab, mujhe zindagii kii duaa na de My beloved, my part of breath and voice, Betray me not by calling me a friend! Your love has taken me to death , do not pray for my life! Mere daaG-e-dil se hai raushnii, usii raushnii se hai zindagii mujhe Dar hai aye mere chaaraagar, ye charaaG tuu hii bujhaa na de yes my heart is burning, this flame keeps me alive I am afraid oh my healer, this flame you may put off   Mujhe ae chho.D de mere haal par, teraa kyaa bharosaa hai chaaraagar ye terii nawaazishe muKhtasar, meraa dard aur ba.Daa na de leave me on my own, I don’t trust you my healer your meager sympathies may increase my sufferings Meraa azm itnaa baland hai ke paraaye sholu kaa Dar nahii mujhe Khauf aatish-e-gul se hai, ye kahii chaman ko jalaa na de I am firm in my resolve,   thus I do not fear my enemies I am afraid of indifference of my beloved will burn my gard

Paar Channa e disse kulli yaar di

  paar chanaan de disse kulli yaar di gha ṛ iya gha ṛ iya aa ve gha ṛ iya Across the river Chenab, is my beloved’s hut Oh pot, oh clay pot, come let’s go   raat haneri nadi ṭ haa ṭ haan maard i a ṛ iye a ṛ iye haan ni a ṛ iye the night is dark and waves are high listen oh girl, don’t be stubborn   kacchi meri mi ṭṭ i kaccha mera naam n i haan main na-kaam ni ho main naakaam ni An unbaked pot I am, destined to melt in river I am not sound enough to carry you across river   kacchiyaan da hunda kaccha anjaam ni eh gal ‘aam ni kacchiyaan te rakkhiye na umeed paar di a ṛ iye a ṛ iye haan ni a ṛ iye unsound things will meet same fate, is a truth known to all oh stubborn girl do not rely on unsound things to help you reach across.   wekh chhallaan paindiyaan nah chha ḍḍ een di l ve ajj maheenwaal noon main jaana mil ve haan aiho dil ve the waves are high, but do   not loose heart tonight I must go to meet Mahiwal   yaar noon milegi ajj laash yaar