ham par tumhari chaah ka ilzam hi to hai By Faiz Ahmad Faiz English Translation
ham par tumhari chaah ka ilzam hi to hai dushnam to nahīñ hai ye ikrām hī to hai ‘Adoring you’ is what I stand accused for Nothing bad in it, but honor it is after all!! karte haiñ jis pe ta.an koī jurm to nahiñ shauq-e-fuzull o ulfat-e-nakam hi to hai It is no crime which I am being taunted for Futile pursuit, feeble love it is after all dil muddai ke harf-e-malamat se shaad hai ai jan-e-jañ ye harf tira naam hi to hai My heart brims (with joy) with her critical words Oh beloved, this word is your name after all! dil na-umid to nahi ñ nakam hi to hai lambi hai ġham ki shaam magar shaam hi to hai Hopeless my heart is not, it is on...